您的位置首页 > 文化 > 图书 > 山川异域风月同天是什么意思

澳门凯旋门官方网址

2020-02-21     2926    

laosantaye “风月同天”是什么意思? 2020-02-04

帮afuspring转答: 虽则你我远隔山川,身在异域,但是仰首望去,头上是同一片青天,风月有情,你我还是可以同感同看的。与海内存知己,天涯若比邻;海上升...

郑飘零 “风月同天”是什么意思? 2020-02-08

“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》作者是日本长屋王。 这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,...

qubo8024 “风月同天”是什么意思? 2020-02-21

这没有什么好解释的,这句话很容易理解。 山川异域,说的是生活在世界上不同的地方,有不同的山川风貌、地理景观,也代表了世界各地有着不同的风土人情...

cn#GVkVLaLLk “风月同天”是什么意思? 2020-02-04

岂yue无衣,与子同裳。 山川异域,风月同天。 怎么说没有战衣,和你同穿一件下衣。山川异国他乡,风月同天。

勤奋的星光00 “风月同天”是什么意思? 2020-02-15

地域上有距离,但是共同拥有一片天空。

go欢迎来到这里 “风月同天”是什么意思? 2020-04-05

你好,加油中国的表达方法较为直白,口语化。山川异域风月同天的表达就比较书面语了,显得更有文化。

灰原APTX4869AI “风月同天”是什么意思? 2020-03-21

唐朝 “山川异域,风月同天”是指虽不在同一个地方,未享同一片山川,但当人们抬头时,看到的是同一轮明月。这句话曾绣于日本长屋亲王赠送大唐的千件...

cn#kLkVVQfaQu “风月同天”是什么意思? 2020-02-14

鉴真(688年—763年6月6日),唐朝僧人,俗姓淳于,广陵江阳(今江苏扬州)人,律宗南山宗传人,也是日本佛教南山律宗的开山祖师,著名医学家。曾担任扬州大明寺...

肉瑗儿 “风月同天”是什么意思? 2020-02-17

出自 “绣袈裟衣缘” “山川异域,风月同天”,这句话曾绣于日本长屋亲王赠送大唐的千件袈裟上,鉴真大师被此偈打动,决心东渡弘法,因此被视为中日交流的...

日本医药NPO法人仁心会/日本湖北总商会/Huobi Global/株式会社Incuba Alpha四家机构联合捐赠给湖北的物资上面写着:“岂yue无衣,与子同裳!”

“岂yue无衣,与子同裳!”出自哪里?我们来看看原文

《诗经·秦风·无衣》原文

岂yue无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

岂yue无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂yue无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

《诗经·秦风·无衣》翻译

谁说没有战衣?与君同穿战袍。君王征师作战,修整我们的戈与矛,与君同仇敌忾。

谁说没有战衣?与君同穿衫衣。君王征师作战,修整我们的矛与戟,与君上阵杀敌。

谁说没有战衣?与君同穿裳衣。君王征师作战,修整我们的甲与兵,与君共赴国殇。

而在此之前几日,由日本汉语水平考试HSK事务局(隶属于中国汉办)支援湖北高校物资的照片,也引发网友关注:

这句话,

出自唐代时佛教的一段偈子,

名为“绣袈裟衣缘”。

全句为:

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

这段偈子的作者是日本贵族长屋。

1300多年前,日本遣人来中国学习佛法。长屋赠送中国大德的上千件袈裟,边缘都绣着一首偈子:

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

鉴真法师被这16字打动,这也是鉴真法师决心东渡日本传戒的缘由之一。

鉴真和尚


长屋是天武天皇之孙,高市皇子之子,历任中纳言、大纳言。养老五年(717)任右大臣,柄执朝政。神龟六年(729)去职后zi杀。zhi政期间,曾托遣唐使赠袈裟若干予唐僧人,上绣韵语4句,即这八个字。当时身在扬州的鉴真见后,遂起东渡传法之兴。 

据《宋高僧传》载:当时,日本国有沙门荣睿、普照等,从东海来求法,以补日本戒律的缺失。他们于开yuan年间抵达扬州,来问鉴真法师:“我国在大海之中,不知离中国几千万li。虽然有佛法,但没有能传戒的人。就像漫漫长夜里,要在幽室找东西,没有烛光怎么能看得见?不知法师是否愿意中辍这里的利益,去大海之东作我们的导师?”

鉴真法师观察来意,看到他们的勤勉,就说:“我曾听说,南岳慧思禅师投生到日本为国王,兴隆佛法,有这事吗?又听说,日本国长屋曾经造千身袈裟布施给中hua大德,袈裟边绣着偈子:山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘。由此看来,日本诚然与佛法有缘呀。” 鉴真于是募集比丘思讬等十四人,买舟从广陵携带了三藏典籍离岸。

随后,鉴真经历无数苦难,终于第六次东渡时,成功登上了日本列岛,在日本受到举国欢迎和厚待。在奈良东大寺立戒坛,他为圣武太上皇和光明皇太后等授戒,又建造了律宗寺院唐招提寺,七十六岁在唐招提寺圆寂,完成了他的毕生夙愿。

晚唐时,日本僧敬龙从中国回去,韦庄写诗相赠:

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。

此去与师谁共到,一船明月一帆风。

“一船明月一帆风”,就是从“风月同天”中化出来的。

“山川异域,风月同天”,对仗很工整。“域”是地,对“天”。“山、川”对“风、月”。山与川,都在地上,依附于地。一个国度的山川,不可能跑到另一个国度。而天上的风月,则不受此局限,不同国度的人可以共见。


韦庄诗,“此去与师谁共到,一船明月一帆风”,是说,谁能陪法师漂洋过海,到远在扶桑之东的岛国呢?惟有一船明月,一帆清风。正因为“风月同天”,才不受异域之限。而“山川异域,风月同天”的真正内涵,则不在此。
所谓“山川异域”,是指修行者有不同的根机:有声闻乘、有缘觉乘、有菩萨乘。道途的不同,是“异域”。而“风月同天”,是说无论怎样的根机、怎样的道途,最终都必将成佛——实无三乘,惟有一佛乘。
一佛乘,才是真正的“风月同天”。

这首偈子,是对《法华经》的诠释——即便“山川异域”,也不妨“共结来缘”,只因为“风月同天”。


20世纪80年代,上海墨厂制zuo的墨锭

由日本唐招提寺孝顺长老题字

怎么说呢?像是冬天从屋外走进来,拿起一杯现成的热茶,五脏六腑都被安慰妥帖了。

在明清的一些诗中,这句话也被直接使用,成为中日在交流中、尤其是佛教交流沟通中屡被引用的经典,如清末近现代初诗人巨赞的赠日本僧人的两首诗:“风月同天法运长,闲邪存正耀辉光。年高九秩心犹壮,过海东来遗德芳。”“风月同天法运长,圆融真谷境生光。天台立本情无隔,一树花开两地芳。”

古人能这样用文字传递心意,不论中日,有些东西还是可以由我们延续的。

文化图书相关阅读
标签大全 | 网站地图 | RSS订阅 | 返回顶部